Sign Up   Sign In

Join the community!
Sign in now with your Facebook account.
ForumsComics & AnimeThread
Forum
Advanced Search
Filter     |   View Watchlist
[ Print Friendly ] [ Watch Thread ]


SUBTITLES VS DUBBING [ 1 ] [ 2 ] ... [ 4 ] [ 5 ]
Zylo
Zylo
#1   Posted 4 years ago
+ 1 Ditto     [ Reply ]   [ Quote ]
I would just like to say that Alot of the English dubbing SUCKS! They like to YELL ALL THE TIME TO SHOW EMOTION.

I hate it when Noobs tell me "I can't watch stuff with Subtitles, I don't see whats going on in the show" WELL DAMN!!! Most Jap

ANIME IS JUST STANDING AROUND ANYWAY. I'd take the way the Directer made it too be anyday. Alot is lost in the Translation.

SUBTITLES FOREVER!
unless your a noob...
MikeStampede
MikeStampede
#2   Posted 4 years ago
    [ Reply ]   [ Quote ]
I like either. I don't mind Dubs, but Subtitles are better. It depends on my mood really and what else I might be doing at the time.
Zylo
Zylo
#3   Posted 4 years ago
    [ Reply ]   [ Quote ]
Well if the quality of the dubbing is good then I don't mind. But even with movies like Crouching Tiger Hidden Dragon the Subtitles OWN.
JorallEpat
JorallEpat
#4   Posted 4 years ago
    [ Reply ]   [ Quote ]
I used to HATE subtitles (AKA the Hiden Tiger movie) but sence then I have downloaded so many jap anime shows like Cowboy beebop, and Trigun (the versions not in english) that I have gotten used to it...
mr_murisaki
mr_murisaki
#5   Posted 4 years ago
+ 0 Cool     [ Reply ]   [ Quote ]
To be honest, I'm a dub person. But I don't mind watching subtitles if I need to. I just think people who complain about reading subtitles though are just ignorant. Not to mention the excuses they come up with...
S0wndman
S0wndman
Sponsor
#6   Posted 4 years ago
    [ Reply ]   [ Quote ]
I honestly prefer to watch the dub, but that won't stop me from watching it with subtitles. There have been many things such as "Flying People Hidden Wires" (CTHD) Where it is just much better with subtitles. If anyone has ever seen Love Hina, there is another example. The english dub ruins the show. One of the characters sounds like she is a english person trying to sound like a japanese person who is trying to sound texan! It's just that bad. Not to mention the jokes that are lost from the english sub to the english dub. So, dub all the way for me, unless they just did a horrible job of it.
T_Flaems
T_Flaems
#7   Posted 4 years ago
    [ Reply ]   [ Quote ]
i only like dubs for shows like Rurouni Kenshin, which are almost perfectly translated, just made better for grammer purposes (restructuring sentences rather than changing things)

but i despise a lot of dub voices (Su-chan from Love Hina, Naruto's dub voice, Iruka's from Naruto and a few others)

and i watched dubbed Love Hina before i watched subbed...
naruto1986
naruto1986
#8   Posted 4 years ago
    [ Reply ]   [ Quote ]
i hate most dubed anime i have to have the subs or i just get pissed off at the voice actors or the anime
joepimp
joepimp
#9   Posted 4 years ago
    [ Reply ]   [ Quote ]
I dont mind either, but I prefer dubbing the most, especially on commentaries. Some times the text goes away to fast for me to read, I would rather have those dubbed over anything
AzmoSama
AzmoSama
#10   Posted 4 years ago
    [ Reply ]   [ Quote ]
In reply to Zylo, #1:

It all depends on the quality of both.

For example - I'm more of a RAW guy myself, but with the DVDs of stuff like Bleach and Naruto the subs are worth killing your self over.
Some dubs, like Gundam Seed or Neon Genesis, are very proffessional and suit characters perfectly.
A thing with subs is that (assumming you're listening to it in Japanese) they can be completely wrong, such as in Naruto when Zabuza asks for a kunai the subs say "hey, brat, give me a balsalm pear" ,no lie!

But ultimately if I have to decide, I say Subs all the way!!!
BlkScreaminM
BlkScreaminM
#11   Posted 4 years ago
    [ Reply ]   [ Quote ]
Here is my spin on this debate.

If I hear a given anime in Dubbed English, then I tend to associate that Anime as such and when I hear it otherwise I do not like it.

But then if I watch a movie that has been subtitled, and then I hear the dubbed ver. then I dont like the dubbed. Its all a matter of perspective and timing.

For example Ronin Warriors, I watched this Anime back in 1994 when it was shown on TV. I am used to the dubbed voices, Of Matt Hill and a host of others who have gone on to great voice acting careers.

I picked up the whole DVD series + OVA of ronin warriors and the OVA's had small changes of some of the voice actors which bothered me AND I decided to watch the series in Japanases with subtitles. I did not like it at all. Most of the original voices are angry, and stern sounding as it their custom... but i am not used to it.

Now I watch a movie call Curse of the Undead Yoma which was a killer flick, I own it subtitled but a couple of years ago it came out dubbed and I was so used to with the original vocie acting that hearing it any other way bothered. me

Anyone else have this issue??
Sacryed
Sacryed
Moustachio
#12   Posted 4 years ago
    [ Reply ]   [ Quote ]
Not this epic battle.
*sigh*

Yeah, I'm conditioned to the original voices too. That's why watching Naruto is going to be so difficult in English.
Zylo
Zylo
#13   Posted 4 years ago
    [ Reply ]   [ Quote ]
Yeah, some subtitles are just plain horrible. I have Full metal Alchamist 1-26 and it is bad.... However the FMA they have on Swim is Horrible too. I can't stand thier voices.....

Lets take Berserk for an Example, with the english dubbing they tryed to make it more funny/light/humorous But in all actuallity it wasn't very, or meant to be that way. I watched 1-12 with the English dubbing and 12-25 with the subtitles. Alot of characters who say funny things really are being badasses and swearing.
Rutilcaper
Rutilcaper
Space Ninja
#14   Posted 4 years ago
+ 1 Zing!     [ Reply ]   [ Quote ]
OMG SWEARING IS SOOOO COOOOL!!!
Pause11
Pause11
#15   Posted 4 years ago
    [ Reply ]   [ Quote ]
heh losers, I speak japanese and I can understand it all the time, by the way.....Anata wa baka! Transilate that!!!
Rutilcaper
Rutilcaper
Space Ninja
#16   Posted 4 years ago
+ 1 Funny     [ Reply ]   [ Quote ]
Apparently your ENGLISH leaves a little to be desired...

Also. You're 16 and you speak "anime" Japanese. Congrats. You're one in a million, pal!

I can do it too: Wai wai! Neko wa kawaiiiiiiiii desu!! GENKI DESU KA?! OHAYO!!!
justaddwater
justaddwater
#17   Posted 4 years ago
    [ Reply ]   [ Quote ]
I really don't mind the diffrence between subbing and dubbing. I usually watch a series dubbed first (so i can just concentrate the story) then usually i go back and re-watch it subbed.
blank
blank
Thanks Jeff
#18   Posted 4 years ago
    [ Reply ]   [ Quote ]
Wow, thank God someone got around to making a topic on this subject. I'm so sure it hasen't been done to death in a battle that is totally fucking pointless.
Zylo
Zylo
#19   Posted 4 years ago
    [ Reply ]   [ Quote ]
YEah, I think when I've offered the chance to learn JAP in college I will take it. Then I can play shining force Scenario's 2 and 3 on the Saturn.
Amanmai
Amanmai
#20   Posted 4 years ago
    [ Reply ]   [ Quote ]
Usually I find dubs pretty bad.. why do they have to make girls' voices so high and annoying? They certainly aren't that bad in japanese. I also find that English can never translate so well into the anime. Anime is a japanese thing and I think that overlaying it with English dubs doesn't do the anime justice. I'd prefer subs all the way, but I agree with Zylo that if I had the chance I would learn japanese and do away with both all together.
McShisno
McShisno
#21   Posted 4 years ago
    [ Reply ]   [ Quote ]
In some things I prefer subtitles to dubbing as, alot of Anime English dubbing is crap. However , now and again something comes along and suprises you. Any of you watched Hellsing, the VA's in that are pretty damn amazing, Crispin Freeman making an excellent choice for Alucard. I also thought the voice acting in Trigun was good as well, but hey thats just me.
CloudIsPenis
CloudIsPenis
#22   Posted 4 years ago
    [ Reply ]   [ Quote ]
It used to depend on my mood but now it's subtitles all the way.
I just cant stand dubbing anymore.
Otaushi
Otaushi
WesternSwing
#23   Posted 4 years ago
    [ Reply ]   [ Quote ]
There are only two things that Dubs are good for: Watching anime and doing other crap, and Cowboy Bebop. Its hard to watch anime in english. It just sounds so awkward, the english voices aren't even similar to the voices in the original japanese.
pgw_chaos is online
pgw_chaos
Grey Warden
#24   Posted 4 years ago
    [ Reply ]   [ Quote ]
In my opinion if I want to READ an anime I'll pick up a Manga, and if I want to WATCH an anime I'll go watch the Dubbed anime.
H2T3HK
H2T3HK
#25   Posted 4 years ago
    [ Reply ]   [ Quote ]
In reply to Zylo, #1:

the only good dub ive EVER heard was in full metal alchemist. The subs worked also.

Great voice actors in both languages.
PenguinDevil
PenguinDevil
#26   Posted 4 years ago
    [ Reply ]   [ Quote ]
Subtitles for me.
WTF_Panda
WTF_Panda
#27   Posted 4 years ago
    [ Reply ]   [ Quote ]
Some Dubs by Madman are ok likeGhost in the Shell but some dubs make the anime not worth watching.
Although i would perfer to watch anime with english dubs, the quuality of the dubs is appaling
Therefore i watch most anime with fansubs and i diont mind
MikeStampede
MikeStampede
#28   Posted 4 years ago
    [ Reply ]   [ Quote ]
In reply to WTF_Panda, #27:

Dubs by Madman? ADV does the dubbing work, but Madman distribute it in Australia. Thought I'd just clear it up, 'cause I do things like that.
HeavyYeti
HeavyYeti
Watching
#29   Posted 4 years ago
    [ Reply ]   [ Quote ]
Dubs seem too...
"Fake"
for me....I really can't get past that little twitch in my head when I see a dubbed anime/movie. Not that I can't watch it at all, because I can, but the Subs just seem a little more authentic...
WTF_Panda
WTF_Panda
#30   Posted 4 years ago
    [ Reply ]   [ Quote ]
In reply to MikeStampede, #28:

Yeah i knew that but i was thinking about other shit when i was posting so i just skipped a whole line..but still ADV do do SOME good dubing but mostly its all crap
[ 1 ] [ 2 ] ... [ 4 ] [ 5 ] [ Next ]